Dân Việt Nam tức giận phản đối phim Netflix có đường lưỡi bò vi phạm chủ quyền

Liên quan đến phim của Netflix “Put your head on my shoulder” (Gửi thời thanh xuân ấm áp của chúng ta) có chứa đường lưỡi bò (đường chín đoạn), ông Vi Kiến Thành, Cục trưởng Cục Điện ảnh (Bộ Văn hóa - Thể thao - Du lịch) nói, Cục điện ảnh cũng như người dân Việt Nam đều phản đối hình ảnh bộ phim vi phạm chủ quyền Việt Nam.
Sputnik

Trong khi đó, Cục Phát thanh, truyền hình và thông tin điện tử (Bộ Thông tin và Truyền thông) cũng có văn bản yêu cầu Netflix thực hiện rà soát, loại bỏ những bộ phim, chương trình truyền hình có nội dung vi phạm chủ quyền, pháp luật Việt Nam.

Yêu cầu Netflix loại bỏ phim có nội dung vi phạm chủ quyền Việt Nam

Thông tin về bộ phim Put your head on my shoulder (Gửi thời thanh xuân ấm áp của chúng ta) đang được chiếu trên Netflix có xuất hiện hình ảnh đường lưỡi bò (đường chín đoạn) gây phẫn nộ dư luận Việt Nam.

Trao đổi về vấn đề này, Cục trưởng Cục Điện ảnh Vi Kiến Thành cho biết, bộ phim chiếu trên mạng, vì thế Cục Điện ảnh không duyệt nội dung của bộ phim này.

Sơ suất hay sự cố tình kích động dư luận trong nước?
Tuy nhiên, khi nhìn thấy hình ảnh trong tập 9 bộ phim “Gửi thời thanh xuân ấm áp của chúng ta” chiếu trên Netflix có hình ảnh đường lưỡi bò, ông Vi Kiến Thành khẳng định với Thanh Niên, Cục Điện ảnh cũng như người dân Việt Nam phản đối bộ phim này.

Cụ thể, hình ảnh đường lưỡi bò xuất hiện tại giây 34:43 của bộ phim do Trung Quốc sản xuất, trong một phân cảnh sau khi đang diễn ra bữa tiệc sinh nhật của nhân vật nữ (Tư Đồ Mạt do Hình Phi thủ vai). Khi cảm đám đang tưng bừng tổ chức trò chơi, chúc mừng sinh nhật nữ chính thì cô gái bất chợt nhìn lên tivi đang chiếu bản tin thời tiết của Đài CCTV Trung Quốc có chứa hình ảnh đường lưỡi bò.

Hình ảnh này đã vi phạm nghiêm trọng chủ quyền của Việt Nam. Hà Nội đã nhiều lần bày tỏ quan điểm phản đối chính quyền Bắc Kinh về việc đơn phương tuyên bố về yêu sách đường lưỡi bò ở Biển Đông.

Trên thực tế, “Gửi thời thanh xuân ấm áp của chúng ta” là bộ phim truyền hình chiếu mạng của Trung Quốc, ra mắt tháng 4/2019, được chuyển thể từ cuốn tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Triệu Kiền Kiền do Chúc Đông Ninh làm đạo diễn.

Bộ phim này cùng tác giả với bộ phim Gửi thời thanh xuân ngây thơ tươi đẹp phát sóng năm 2017. Tác phẩm nối tiếp trong bộ 3 hệ liệt tác phẩm được chuyển thể từ tiểu thuyết này của cùng tác giả Triệu Kiền Kiền là “Gửi thời thanh xuân mỹ mãn ngọt ngào của chúng ta” cũng đã được phát sóng vào đầu năm 2020 trên ứng dụng Tencent.

Ngoài Netflix, một số website chiếu phim lậu tràn lan tại Việt Nam cũng phát sóng bộ phim này.

Liên quan đến bộ phim này có chứa hình ảnh vi phạm chủ quyền Việt Nam, Cục Phát thanh, Truyền hình và Thông tin điện tử (Bộ Thông tin -Truyền thông) khẳng định đã tiếp nhận báo cáo và cho biết cơ quan quản lý sẽ có những yêu cầu với Netflix về việc cung cấp thông tin cũng như có những biện pháp xử lý kịp thời.

Cảnh báo nghiêm khắc Netflix về nội dung truyền hình vi phạm luật Việt Nam

Ngày 29/8, trong thông cáo báo chí của Cục Phát thanh truyền hình và thông tin điện tử, Bộ Thông tin &Truyền Thông (Bộ TT&TT) đã lên tiếng yêu cầu Công ty Netflix rà soát, loại bỏ phim, chương trình truyền hình có nội dung vi phạm chủ quyền Việt Nam, vi phạm pháp luật Việt Nam.

Theo cơ quan này, ngày 25/8/2020, truyền thông và cộng đồng mạng xã hội Việt Nam “phát hiện và bất bình” trước thông tin sai lệch về chủ quyền Việt Nam xuất hiện trong phim “Put your head on my shoulder” (Gửi thời thanh xuân ấm áp của chúng ta) cung cấp trên dịch vụ của Công ty Netflix tại Việt Nam.

Sau khi tiếp nhận vấn đề này, ngày 28/8, Cục Phát thanh, truyền hình và thông tin điện tử, Bộ Thông tin và Truyền thông đã có văn bản số 1665 yêu cầu Công ty Netflix tuân thủ quy định pháp luật Việt Nam khi cung cấp dịch vụ truyền hình tại Việt Nam.

Điệp vụ Biển Đỏ: Bộ Quốc phòng TQ thừa nhận bối cảnh cuối phim ở Trường Sa của Việt Nam
Được biết, đây đã là văn bản nhắc nhở lần thứ 2 về vấn đề này mà Cục gửi tới Công ty Netflix liên quan đến loạt khiếu nại về phim ảnh, truyền hình có nội dung vi phạm chủ quyền và pháp luật Việt Nam.

Theo Cục Phát thanh, truyền hình và thông tin điện tử, Công ty Netflix đã không nghiêm túc thực hiện các yêu cầu của cơ quan quản lý nhà nước Việt Nam tại công văn số 1330/PTTH&TTĐT ngày 20/7/2020 về việc yêu cầu Công ty Netflix tuân thủ quy định pháp luật Việt Nam khi cung cấp dịch vụ truyền hình tới người sử dụng.

“Tại văn bản số 1665/PTTH&TTĐT, Cục Phát thanh, truyền hình và thông tin điện tử yêu cầu Công ty Netflix, ngay khi nhận được văn bản, nghiêm túc thực hiện rà soát, loại bỏ những bộ phim, chương trình truyền hình có nội dung vi phạm chủ quyền, pháp luật Việt Nam”, Cục này yêu cầu.

Ngoài ra, Cục Phát thanh, Truyền hình và thông tin điện tử yêu cầu Netflix cần chấm dứt hiển thị chuyển ngữ tiếng Việt trong các bộ phim, chương trình truyền hình trên kho nội dung của Công ty Netflix cung cấp đến người sử dụng tại Việt Nam.

“Trong thời gian tới, nếu trên dịch vụ của Công ty Netflix cung cấp đến người sử dụng tại Việt Nam tiếp tục xuất hiện các nội dung vi phạm pháp luật, cơ quan quản lý nhà nước sẽ xem xét các biện pháp phù hợp để xử lý theo quy định của pháp luật Việt Nam”, Cục Phát thanh, truyền hình và thông tin điện tử, Bộ Thông tin và Truyền thông nhấn mạnh.

Phim Netflix chứa hình ảnh vi phạm chủ quyền và pháp luật Việt Nam

Thực tế, đây không phải là lần đầu tiên, Netflix chiếu phim có hình ảnh, nội dung xuyên tạc lịch sử, vi phạm chủ quyền, khiêu dâm, trái với thuần phong mỹ tục của Việt Nam.

Trước đó, vào tháng 5/2020, khán giả và người dùng Việt Nam cũng đã phát hiện bộ phim Madam Secretary do CBS sản xuất được phát trên Netflix sử dụng những thước phim quay ở Việt Nam nhưng chú thích địa danh Trung Quốc.

Hội An là của Trung Quốc: Quảng Nam đề nghị xử lý phim vi phạm chủ quyền Việt Nam
Cụ thể, ở phút thứ 17, tập 4, mùa 1 trong bộ phim được công chiếu trên Netflix, có một cảnh được chú thích là Fuling, China (Phù Lăng, Trung Quốc). Tuy nhiên, khán giả nhận ra địa điểm ghi hình thực chất là Hội An, Việt Nam. Theo bối cảnh phim, đây là một khu phố người Hoa, nơi các tay anh chị giang hồ hoạt động ngầm.

Điều này làm dư luận xôn xao và rất nhiều ý kiến bày tỏ bức xúc, cho rằng đây là sự xúc phạm đến tự hào, tự tôn về những giá trị nổi bật của lịch sử, văn hóa vùng đất và con người Hội An - một di sản văn hóa thế giới và địa chỉ du lịch của Việt Nam được yêu thích trên toàn cầu.

Từ ngày 31/7, Cục Phát thanh, Truyền hình và Thông tin điện tử từng gửi Công văn số 1330/BTTTT-PTTH&TTDT gửi Công ty Netflx yêu cầu tuân thủ quy định pháp luật Việt Nam khi cung cấp dịch vụ truyền hình tại Việt Nam.

Trong công văn, Cục Phát thanh, Truyền hình và Thông tin điện tử dẫn một số ví dụ cụ thể các nội dung trên Netflix cung cấp đến người dùng Việt Nam cho thấy một số vấn đề như: nội dung xuyên tạc về chủ quyền Việt Nam (phim điện ảnh Madam Secretary (đã biến địa danh của Việt Nam Hội An thành địa danh ở Trung Quốc), nội dung xuyên tạc lịch sử (phim tài liệu Vietnam War), nội dung mô tả hình ảnh bạo lực, sử dụng ma túy, khiêu dâm (phim điện ảnh, phim truyền hình Polar, After Porn End, 365 Days).

“Các nội dung này không được biên tập để phù hợp truyền thống văn hóa, thuần phong mỹ tục Việt Nam; chuyển ngữ tiếng Việt sử dụng từ ngữ thô tục, phá hoại tính trong sáng của tiếng Việt; cho phép trẻ em dễ dàng xem các nội dung không phù hợp với trẻ em”, Cục Phát thanh, Truyền hình và thông tin điện tử nêu rõ.

Cục này đã yêu cầu Công ty Netflix chấm dứt hoạt động chuyển ngữ tiếng Việt, gỡ bỏ các nội dung xuyên tạc lịch sử, xuyên tạc chủ quyền, khiêu dâm, vi phạm thuần phong mỹ tục Việt Nam trên kho nội dung đang cung cấp đến người dùng Việt Nam.

Hiện tại, Netflix không có văn phòng đại diện tại Việt Nam. Hệ thống thiết bị cung cấp nội dung qua mạng internet xuyên biên giới vào Việt Nam.

Liên quan đến các yêu cầu của Cục Phát thanh, Truyền hình và Thông tin điện tử, đại diện Công ty Netflix khu vực châu Á Thái Bình Dương tại Singapore đã nhận được văn bản của Cục.

Ngoài ra, thông tin từ Cục Phát thanh, Truyền hình và Thông tin điện tử, tại Việt Nam đang xuất hiện nhiều dịch vụ truyền hình xuyên biên giới có thu tiền thuê bao định kỳ, như WeTV (Trung Quốc), IQIYI (Trung Quốc), Iflix (Malaysia), Netflix (Mỹ).

Theo cơ quan này phân tích, đặc điểm chung của nội dung trên các dịch vụ truyền hình xuyên biên giới này là đều đang được cung cấp trên quan điểm, nhận thức của các doanh nghiệp nước ngoài, không được biên tập phù hợp truyền thống văn hóa, thuần phong mỹ tục Việt Nam.

Phát tán đường lưỡi bò Tổng Giám đốc Bayer Việt Nam bị phạt tiền, thu điện thoại
Đáng chú ý, trên các kênh trên còn phổ biến quan điểm chính trị sai trái, lệch lạc, chuyển ngữ tiếng Việt, sử dụng từ ngữ thô tục, phá hoại tính trong sáng của tiếng Việt, chưa tuân thủ các quy định của pháp luật về quản lý nội dung trên dịch vụ phát thanh, truyền hình.

Cục cũng khẳng định, Bộ Thông tin - Truyền thông đang hoàn thiện hành lang pháp lý để ngăn chặn hiệu quả các nội dung trái pháp luật tại các kênh truyền hình như trên.

Trên thực tế, Netflix là một trong những dịch vụ xem phim và show truyền hình phổ biến nhất trên thế giới hiện nay. Để sử dụng Netflix, người dùng sẽ theo mô hình thuê bao. Cụ thể, người dùng sẽ trả một khoản phí hàng tháng qua tài khoản để có thể truy xuất vào kho phim của Netflix xem trực tuyến.

Tại nhiều quốc gia trong đó có Việt Nam, Netflix cho phép khách hàng trải nghiệm thử miễn phí trong một tháng đầu tiên. Tại một số quốc gia như Hàn Quốc hay Indonesia, Netflix đối mặt với cáo buộc trốn thuế.

Hiện các cơ quan chức năng của Việt Nam chưa có ý kiến chính thức trên truyền thông liệu Netflix có tuân thủ chính sách về thuế tại Việt Nam hay không. Nhưng những vấn đề về chủ quyền quốc gia, lịch sử, văn hóa dân tộc, các cơ quan ban ngành của Việt Nam yêu cầu Netflix phải rà soát và nhanh chóng có biện pháp xử lý.

Thảo luận