Tác giả xếp Hákarl ở vị trí thứ mười. Món ăn truyền thống của Iceland này là món cá mập vùng cực Greenland đã bị phân hủy một phần. Nó có mùi amoniac hăng.
Discovering the #fermentedfoods of the world, this is the Kæstur hákarl, national dish of Iceland 🇮🇸 , consisting of sleeper shark which has been cured with a particular fermentation process and hung to dry for four to five months. 🦈 pic.twitter.com/OdgwpRld4Y
Ở vị trí thứ 9 là haggis - một món ăn Scotland được làm từ thịt cừu non.
A favourite recipe of ours from our travels in Scotland. This haggis neeps and tatties recipe is a fantastic comfort dish!
Recipe--> https://t.co/5u8HESaX8Y#haggis #comfortfood #dinner #foodie #foodlover #ukfoodblogger pic.twitter.com/pk9eZ2Ll2e
Recipe--> https://t.co/5u8HESaX8Y#haggis #comfortfood #dinner #foodie #foodlover #ukfoodblogger pic.twitter.com/pk9eZ2Ll2e
"Nhìn bề ngoài, món ăn trông vô cùng kém ngon miệng, như thể tất cả những thứ này đã nằm trong dạ dày của một con cừu vậy. Khi ăn, một lớp mỡ cừu dày còn lại trên môi, rất khó rửa sạch", bài báo viết.
Tiếp theo là món súp dơi Indonesia có tên là «Hoảng loạn». Tác giả lưu ý sự quan tâm đến món ăn này không hề suy giảm trong nước, ngay cả do đại dịch coronavirus.
Fruit bat soup is a delicacy in Indonesia, Thailand, Vietnam, Guam, and in other Asian and Pacific Rim countries. pic.twitter.com/oh57p33SGu
Sau đó đến sầu riêng. Theo ghi nhận, đây là loại trái cây gây tranh cãi nhất do mùi "sát thủ" của nó. Châu chấu chiên từ Uganda đứng thứ sáu, được coi là món ăn truyền thống ở đất nước này.
“Nhưng đừng nghĩ rằng món châu chấu chiên bán ở các quán ven đường sẽ được rửa sạch sẽ”, tác giả cảnh báo.
Vị trí thứ năm thuộc về pho mát casu marzu của Ý, được chế biến với việc bổ sung ấu trùng ruồi pho mát, chúng vẫn sống ngay cả khi pho mát được phục vụ. Tác giả nhấn mạnh:
"Nghe có vẻ kinh khủng, phải không? Nhưng kinh khủng hơn là một số người thích ăn pho mát với ấu trùng".
Tiếp đến là đến chim bồ câu. Tác giả thừa nhận nó cũng được sử dụng rộng rãi ở Trung Quốc, nhưng chỉ ra sự không khéo léo của những con chim này.
Pigeons Pigeons Pigeons, yep this time of year it’s all about the wood pigeon. A dark rich meat which is great which ever way it’s cooked; fried, grilled, smoked or roasted. Time to give it a go. pic.twitter.com/dWUsP2vuSK
“Ở phương Tây, chim bồ câu được gọi là“ chuột có cánh ”. Và biệt danh này là chính đáng”, anh ta viết.
Ở vị trí thứ ba là bánh nướng huyết heo Đài Loan, gồm có gạo, ngò và bột đậu phộng.
"Ở các chợ đêm của Đài Loan, bánh nướng thường được bán trên một que giống như kem que", bài báo lưu ý.
Vị trí thứ hai thuộc về rượu rắn từ Việt Nam. Ngoài rắn, bọ cạp, thằn lằn, mối hoặc cá sấu nhỏ đôi khi cũng được cho vào ngâm rượu.
Змеиное вино. Вьетнам pic.twitter.com/xBubB6wJ4h
"Hãy cẩn thận khi bắt đầu mở nắp chai. Đã có trường hợp rắn vẫn sống trong thời gian dài", tác giả cảnh báo.
Trứng vịt lộn đứng đầu danh sách. Món ăn châu Á này là trứng vịt, được ấp cho đến khi phôi nở trong đó. Bộ xương và bộ lông sẽ được nhìn thấy qua lớp vỏ. Theo tác giả, những người đã ăn thử món ăn này đều nói rằng hương vị của nó không hề ghê ghớm như thoạt nhìn.
Блюдо #Балют. Его едят😱 pic.twitter.com/SdHUMjFi4m