Lễ giới thiệu truyện thơ “Lục Vân Tiên” của Nguyễn Đình Chiểu bằng tiếng Ukraina đã được Đại sứ quán Việt Nam phối hợp với các đơn vị liên quan tổ chức thành công.
Đại sứ Việt Nam tại Ukraina nhấn mạnh, việc in và giới thiệu truyện thơ Lục Vân Tiên bằng tiếng Ukraina trong bối cảnh tình hình hiện nay cho thấy tình hữu nghị Việt Nam – Ukraina tiếp tục phát triển, bất chấp mọi khó khăn trở ngại.
Tái bản truyện thơ Lục Vân Tiên bằng tiếng Ukraina
Thông tin từ Bộ Ngoại giao, Đại sứ quán Việt Nam ở Ukraina cho biết, lễ giới thiệu truyện thơ Lục Vân Tiên của nhà thơ lớn Việt Nam Nguyễn Đình Chiều bằng tiếng Ukraina đã diễn ra ngày 18/7.
Thấy gì từ việc Việt Nam tái bản truyện thơ Lục Vân Tiên của Nguyễn Đình Chiểu?
Sự kiện này trên thực tế, chứa đựng rất nhiều điều đáng lưu ý trong giao thoa văn hóa Việt Nam – Ukraina, cách người Ukraina nhìn về những điểm mạnh của dân tộc Việt Nam cũng như cách Hà Nội gắn kết tình hữu nghị 30 năm với Kiev thông qua hình thức khá đặc biệt.
Theo đó, tiếp tục các hoạt động văn hoá kỷ niệm 30 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Ukraina, tại Thư viện sách thiếu nhi thành phố Kiev, Đại sứ quán Việt Nam phối hợp các đơn vị liên quan của Ukraina tổ chức buổi lễ giới thiệu cuốn truyện thơ Lục Vân Tiên của nhà thơ Nguyễn Đình Chiểu đã được dịch ra tiếng Ukraina.
Dự buổi lễ đặc biệt này, về phía Ukraina có đại diện các đơn vị Tổ chức phi chính phủ “Sáng kiến Ukraina” (cũng chính là đơn vị đồng tổ chức), Hội tri thức thành phố Kiev, Viện Ngôn ngữ học thuộc Đại học tổng hợp quốc gia Kiev mang tên T. Shevchenko, Hội hữu nghị Ukraina-Việt Nam.
Ngoài ra, còn có đại diện Hội nghị sĩ hữu nghị Ukraina-Việt Nam, Trường phổ thông liên cấp I-III số 251 thành phố Kiev mang tên Hồ Chí Minh và đông đảo bạn bè Ukraina có tình yêu đối với văn học Việt Nam.
Giới thiệu tác phẩm "Lục Vân Tiên" của Nguyễn Đình Chiểu tại Ukraina
© Ảnh : ĐSQ Việt Nam tại Ukraine
Đại diện Đại sứ quán (ĐSQ) có Đại sứ Nguyễn Hồng Thạch cùng cán bộ các phòng chức năng của Đại sứ quán.
Đáng chú ý, buổi lễ giới thiệu Lục Vân Tiên bằng tiếng Ukraina còn có sự tham gia của các sinh viên Ukraina đang theo học tiếng Việt và những người yêu thơ Nguyễn Đình Chiểu, tác phẩm Lục Vân Tiên ở cả 2 nước thông qua hình thức online nhờ nền tảng Zoom.
Tình hữu nghị Việt Nam - Ukraina “bất chấp mọi trở ngại”
Chia sẻ tại buổi lễ khai mạc, Đại sứ Việt Nam tại Ukraina Nguyễn Hồng Thạch đã gửi lời cảm ơn các đơn vị liên quan của nước sở tại đã hết sức tích cực trong việc tổ chức in và giới thiệu cuốn sách Lục Vân Tiên bằng tiếng Ukraina.
Ông Nguyễn Hồng Thạch cũng nhấn mạnh trong bối cảnh tình hình hiện nay tại Ukraina, nhiều chương trình kỷ nhiệm 30 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Ukraina “đã không thể thực hiện theo kế hoạch”.
Tuy nhiên, việc tổ chức giới thiệu cuốn Lục Vân Tiên đến đông đảo người dân Ukraina, mặc dù trong phạm vi khiêm tốn, theo Đại sứ Nguyễn Hồng Thạch, là hoạt động rất có ý nghĩa.
“Điều này góp phần mở rộng giao lưu văn hoá, hiểu biết giữa nhân dân hai nước”, Đại sứ Nguyễn Hồng Thạch phát biểu và khẳng định, việc tái bản này còn cho thấy “tình hữu nghị Việt Nam – Ukraina tiếp tục phát triển, bất chấp mọi khó khăn trở ngại”.
Ukraina đánh giá cao và muốn nghiên cứu nghệ thuật quân sự của Việt Nam?
Đại diện đơn vị đồng tổ chức, Chủ tịch “Sáng kiến Ukraina” Yuri Kosenko cho hay, năm 2022 có nhiều ngày kỷ niệm các nhân vật vĩ đại của Việt Nam.
Chẳng hạn như 200 năm ngày sinh Nguyễn Đình Chiểu; 250 năm nữ đại thi hào Hồ Xuân Hương và cũng là 200 năm ngày mất của bà. Hoặc 580 năm ngày mất của đại điển tích văn học Việt Nam Nguyễn Trãi.
Ngoài ra, năm 2022 đánh dấu kỷ niệm 30 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Ukraina. Đây đều là những dấu mốc đáng chú ý.
Ông Kosenko đánh giá việc giới thiệu tác phẩm Lục Vân Tiên bằng tiếng Ukraina nhân kỷ niệm tròn 200 năm ngày sinh của nhà thơ Nam Kỳ vĩ đại là sự kiện có ý nghĩa lớn nhằm tôn vinh tên tuổi và sự nghiệp của Nguyễn Đình Chiểu ở cả Việt Nam lẫn Ukraina.
Ông Kosenko cũng nhận định rằng đây là thời điểm thích hợp để đẩy mạnh nghiên cứu về Việt Nam.
Giới thiệu tác phẩm "Lục Vân Tiên" của Nguyễn Đình Chiểu tại Ukraina
© Ảnh : TTXVN phát
“Vì kinh nghiệm của Việt Nam là độc đáo, nhất là trong nghệ thuật quân sự nước nhỏ chiến thắng nước lớn”, Chủ tịch “Sáng kiến Ukraina” nêu quan điểm thẳng thắn.
Theo ông Kosenko, giới học giả Ukraina đánh giá rằng, Nguyễn Đình Chiểu không chỉ là nhà thơ lớn mà còn là một thi sĩ-chiến sĩ chống thực dân tiêu biểu, thể hiện một sức mạnh đạo đức phi thường trong vóc dáng của một nhà thơ mù yếu ớt.
Do đó, việc giới thiệu tác phẩm Lục Vân Tiên bằng tiếng Ukraina nhân kỷ niệm tròn 200 năm ngày sinh của nhà thơ là sự kiện có ý nghĩa lớn nhằm tôn vinh tên tuổi và sự nghiệp của Nguyễn Đình Chiểu.
Nhiều triết lý sâu sắc
Trong lượt phát biểu của mình, đại điện Hội tri thức, ông Vasily Vasilievich cho rằng truyện thơ Lục Vân Tiên có nhiều nội dung triết lý sâu sắc, do đó, kiệt tác của nhà thơ Nguyễn Đình Chiểu “vẫn còn nguyên giá trị đến ngày nay”.
“Nội dung truyện thơ giống như một vở kịch và nhà hát dưới sự bảo trợ của Hội tri thức Ukraina đã đang bắt đầu công việc kịch hoá tác phẩm để đưa lên sân khấu”, ông Vasily Vasilievich chia sẻ quan điểm đồng thời hy vọng nếu kịp tiến độ, cuối tháng 9 tới có thể ra mắt vở kịch Lục Vân Tiên.
Cũng tại lễ giới thiệu, những người tham dự còn được nghe nhà ngôn ngữ học Hoàng Tuấn Vũ, giảng viên Khoa tiếng Việt thuộc Viện Ngôn ngữ, Đại học Tổng hợp quốc gia Kiev mang tên T. Shevchenko trình bày bài phân tích về hoàn cảnh sáng tác và giá trị thơ văn của Lục Vân Tiên.
Được biết, đây không phải lần xuất bản đầu tiên bản dịch Lục Vân Tiên bằng tiếng Ukraina, mà là tái bản. Bản in đầu tiên được ấn định năm 1983, do Nhà xuất bản Văn học nghệ thuật Dnepro, Kiev xuất bản.
Lễ giới thiệu truyện thơ Lục Vân Tiên bằng tiếng Ukraina lần này là một hoạt động đẹp, nhằm kỷ niệm 200 năm ngày sinh nhà thơ lớn của Việt Nam và là hoạt động hưởng ứng Nghị quyết tôn vinh danh nhân Nguyễn Đình Chiểu của UNESCO, mà Ukraina cũng là thành viên.