Như ấn phẩm lưu ý, Đức không có đủ các nguồn thay thế: ngoài ra, ngay cả các nguồn thay thế có sẵn cũng không thể cung cấp chất lượng dầu tương tự của Nga.
Handelsblatt viết rằng EU đã bắt đầu cấm vận dầu mỏ của Nga. Đồng thời, các công cụ được đề cập nói về sự không chắc chắn hơn là tính cứng rắn. Theo công bố, không quan trọng cuối cùng Brussels đưa ra quyết định gì: ngưỡng giá nhất định, lệnh cấm vận theo từng giai đoạn hay thuế trừng phạt đối với dầu của Nga, bất kỳ động thái nào đều mang lại rủi ro rất lớn.
Như Handelsblatt viết, tình hình với dầu lặp lại tình trạng với khí đốt: rất khó đe dọa tẩy chay khi không có những lựa chọn thay thế rõ ràng. Bộ trưởng Kinh tế Đức Robert Habek tuyên bố giảm phụ thuộc vào dầu mỏ của Nga, nhưng vẫn sẽ rất khó khăn trong việc thay thế nguồncung cấp này.
Như tờ báo viết, miền đông Đức chắc chắn sẽ phải đối mặt với sự gián đoạn nguồn cung cấp và giá cả tăng cao nếu dầu của Nga ngừng chảy qua đường ống Druzhba. Các nguồn thay thế sẽ không đủ: hơn nữa, chúng sẽ không nhanh chóng và chúng không tương xứng chất lượng dầu của Nga.
Ngoài ra, hậu quả của lệnh cấm vận sẽ là sự gia tăng giá vàng đen trên thị trường thế giới, Handelsblatt viết. Do đó, khi tìm người mua mới, Nga thậm chí có thể tăng thu nhập từ xuất khẩu dầu, tờ báo lưu ý. Thật ngây thơ khi tin rằng các nước khác sẽ không mua dầu của Nga vì tình đoàn kết, Handelsblatt nhấn mạnh: đây là lý do tại sao lệnh cấm vận sẽlà một thử nghiệm với những hậu quả không báo trước.