Ngày này năm 1799 là dấu mốc chào đời của Aleksandr Pushkin, nhà thơ vĩ đại nhất của đất nước, người sáng lập ngôn ngữ văn học Nga hiện đại.
Ngày Tiếng Nga được đội ngũ đông đảo những người thông thạo và yêu mến thứ ngôn ngữ này kỷ niệm trên toàn thế giới. Có lẽ số lượng những người như vậy nhiều nhất là ở Việt Nam — theo nhận xét của Giáo sư Viện Kỹ thuật điện Matxcơva Nguyễn Quốc Sĩ. Ông cho rằng đối với ông tiếng Nga thân thuộc y như tiếng Việt mẹ đẻ. Và không chỉ riêng ông Nguyễn Quốc Sĩ có quan niệm như vậy.
Giáo sư người Việt cho biết, vài thập kỷ trước đây tiếng Nga từng là môn ngoại ngữ bắt buộc trong các trường ở Việt Nam. Có hàng chục nghìn chuyên gia Việt Nam đã được đào tạo theo các ngành nghề khác nhau thông qua thứ tiếng này ở Nga. Thứ ngôn ngữ của đất nước quê hương đại thi hào Pushkin đã trở thành chìa khóa đắc dụng giúp người Việt Nam mở cánh cửa tiến vào kho tàng tri thức của thế giới. Và mặc dù sau khi Liên Xô tan rã, tiếng Anh chiếm ưu thế tại Việt Nam, nhưng dù sao chăng nữa tiếng Nga vẫn không mất đi tầm ý nghĩa quan trọng. Tiếng Nga giúp thắt chặt mối gắn bó với nhiều nét chung của văn hóa Nga và văn hóa Việt Nam hiện đại, tạo điều kiện để nhân dân hai nước hiểu nhau thêm dễ dàng cũng như góp phần thúc đẩy sự phát triển quan hệ giữa hai nước và hai dân tộc. Dù cuộc sống có nhiều thay đổi, nhưng tiếng Nga vẫn chứa trong trái tim người Việt, và độ ưa chuộng phổ biến của thứ ngôn ngữ giàu có đẹp đẽ tiện dụng này sẽ ngày càng gia tăng, — Giáo sư Nguyễn Quốc Sĩ khẳng định.