"Những người biểu tình vũ trang bằng đá lấy từ công trường xây dựng. Cảnh sát nói với đám đông rằng bây giờ đã là cuộc tụ họp bất hợp pháp", — thông báo của cơ quan thực thi pháp luật đang trên Twitter.
Police in Portland, Oregon, say they've received "reports of attacks on drivers" as anti-Trump protest turns violent https://t.co/KZJYqhN8ia pic.twitter.com/PGA3pyhMhP
— ABC News (@ABC) 11 ноября 2016 г.
Cảnh sát cũng khuyên đám đông giải tán, còn khách bộ hành nên tránh khu vực biểu tình.
Thousands of protesters move through the streets of downtown Portland. https://t.co/RbLdL1Dyns pic.twitter.com/Yw66vkePPA
— OPB (@OPB) 11 ноября 2016 г.
Hiện không có tin gì về thương vong hoặc số người bị bắt giữ.
Portland police have declared the protest a riot #Portland #pdx #oregon #trump pic.twitter.com/pw5TMKdTjJ
— William Gagan (@WillyFoReal) 11 ноября 2016 г.
Sau khi công bố kết quả bầu cử Tổng thống ở hàng loạt thành phố của nước Mỹ đã diễn ra biểu tình phản đối Donald Trump, ứng viên giành chiến thắng. Bản thân đại diện Cộng hòa gọi hành động của những người biểu tình là "không công bằng". Theo quan điểm của ông này, cuộc xuống đường là hoạt động của những đối tượng "biểu tình chuyên nghiệp chịu sự xúi giục của các phương tiện truyền thông"
Protest is a dumpster fire. Literally. Riot in the pearl district. #TrumpRiot #Portland pic.twitter.com/hyi4sMiL7f
— Mike Bivins (@itsmikebivins) 11 ноября 2016 г.