Trong số những sản phẩm khan hiếm không đủ để mua có sữa, bánh mì, trứng, rau quả. Đại diện mạng lưới thương mại hứa hẹn bổ sung các chủng loại ngay khi "xe cộ có thể chạy trên đường".
Nhiều cư dân Anh đã đăng lên Twitter hình ảnh những giá, những kệ trống không. Một người tên là Lewis Wake đã thu hút sự chú ý đến chi tiết khá ngộ: bất kể cảnh thiếu thốn lương thực, khách hàng vẫn không ai mua bánh pizza với giăm-bông và và dứa.
Sau đây là một số lời bình:
"Mọi người nói ra những gì đang nghĩ".
The people have spoken. pic.twitter.com/EOgf2Nbofa
— Lewis Wake (@lewiswake) 3 марта 2018 г.
"Có vẻ Plymouth đang cố gắng tránh vấn đề nghiêm trọng với tuyết, nhưng thành phố đã cạn sữa và bánh".
Plymouth might have avoided the worst of the snow but it appears the city has run out of bread and milk 😡 pic.twitter.com/UgStMxANfU
— Sara Raine (@sararaine2) 3 марта 2018 г.
"Có thể tin rằng đây là cơn Đại hồng thủy".
You’d think it was the apocalypse pic.twitter.com/IbhNR4OMob
— Helena Ac-Shame (aka NightsAtKendalls) (@NightAtKendalls) 4 марта 2018 г.
"Thậm chí đừng mơ đến chuyện mua sữa, bánh mì hay bất cứ món thịt nào trong Morrisons ở Worminster hoặc một quả chuối cũng vậy, thật kỳ quặc. Ở Waitrosey cũng không khá hơn — chằng thấy cái bánh mì hoặc chai sữa nào".
Don't bother trying to buy milk, bread or any kind of meat @Morrisons Warminster or, weirdly enough — bananas. And @waitrose Warminster no better — no bread or milk. pic.twitter.com/zhqOtbF1ya
— Jenny (@headcovers) 4 марта 2018 г.
"Tinh thần của kẻ kiếm tìm phiêu lưu. Khi không có sữa, bánh mì, trái cây và rau quả, chúng ta quét sạch các kệ vodka".
Blitz spirit. When there is no milk. No bread. No fruit. No veg. We clear the shelves of vodka #snowday4 pic.twitter.com/XlI6nSdTtY
— Katie Hopkins (@KTHopkins) 3 марта 2018 г.