Những tiêu đề như vậy, cụ thể, đã xuất hiện trong phóng sự của kênh BFM và tờ báo Le Temps. Tuy nhiên, phần lớn các phương tiện truyền thông Pháp giữ thái độ dè dặt hơn khi đánh giá chuyến thăm sắp tới của vị thượng khách Nga và chỉ hạn chế bằng những tiêu đề trung tính.
"Le tsar Poutine à Versailles": @BFMTV toujours aussi fin. Et pourquoi pas un Kaiser Merkel? pic.twitter.com/wbGNsg1GRr
— Dimitri Boschmann (@bosch_sputnik) 29 мая 2017 г.
Rõ ràng, các nhà báo nọ đã nhắc tới sự trùng hợp lịch sử. Cuộc gặp của hai nhà lãnh đạo sẽ diễn ra tại dinh thự của các vị vua Pháp là cung điện Versailles, 300 năm sau chuyến thăm của Sa hoàng Piotr I. Mà trong lịch sử thì chuyến đi đó thực tế đánh dấu khởi đầu mối liên hệ bền vững giữa hai nước.
Trước đó cũng từng có báo Pháp ví Tổng thống Nga là Sa hoàng, — đó là tờ Le Figaro. Đưa tin về chuyến thăm của nhà lãnh đạo Thổ Nhĩ Kỳ Recep Tayyip Erdogan tới Saint-Peterburg, tờ báo này gọi các chính trị gia trong cuộc hội kiến là "Sa hoàng Nga và Sultan Thổ Nhĩ Kỳ".