https://kevesko.vn/20180719/thong-dich-vien-gorbachev-danh-gia-ve-viec-dong-nghiep-bi-quoc-hoi-my-trieu-tap-5855283.html
Thông dịch viên của Gorbachev đánh giá về việc đồng nghiệp bị Quốc hội Mỹ triệu tập
Thông dịch viên của Gorbachev đánh giá về việc đồng nghiệp bị Quốc hội Mỹ triệu tập
Sputnik Việt Nam
МATXCƠVA (Sputnik) – Đánh giá về việc các đảng viên đảng dân chủ Mỹ gọi thông dịch viên của Tổng thống Donald Trump tới Quốc hội để làm chứng về cuộc họp ở... 19.07.2018, Sputnik Việt Nam
2018-07-19T13:41+0700
2018-07-19T13:41+0700
2018-07-19T14:44+0700
https://cdn.img.kevesko.vn/img/585/52/5855254_0:192:2942:1855_1920x0_80_0_0_917edc5e33cfe15c4be6a4f024edecc9.jpg
liên bang nga
Sputnik Việt Nam
moderator.vn@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2018
Sputnik Việt Nam
moderator.vn@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
tin thời sự
vn_VN
Sputnik Việt Nam
moderator.vn@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdn.img.kevesko.vn/img/585/52/5855254_0:99:2942:1948_1920x0_80_0_0_ce79165acda67759bbf48ee17ca5125b.jpgSputnik Việt Nam
moderator.vn@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
chính trị, liên bang nga, mikhail gorbachev, quốc hội mỹ
chính trị, liên bang nga, mikhail gorbachev, quốc hội mỹ
Thông dịch viên của Gorbachev đánh giá về việc đồng nghiệp bị Quốc hội Mỹ triệu tập
13:41 19.07.2018 (Đã cập nhật: 14:44 19.07.2018) МATXCƠVA (Sputnik) – Đánh giá về việc các đảng viên đảng dân chủ Mỹ gọi thông dịch viên của Tổng thống Donald Trump tới Quốc hội để làm chứng về cuộc họp ở Helsinkin, chuyên gia của“Quỹ Gorbachev", ông Pavel Palazhchenko, từng là thông dịch viên cho Mikhail Gorbachev vào các năm 1985-1991 cho rằng, đây là một tình huống khác thường.
Ông cho biết, trong sự nghiệp của mình ông chưa gặp trường hợp nào như vậy, ngoài ra, trong thực tiễn phiên dịch bao giờ cũng có truyền thống ghi chép lại các cuộc đối thoại do các thông dịch viên hay trợ lý của họ thực hiện.
"Đây là một tình huống không bình thường. Về phần mình, tôi có thể nói rằng bản thân tôi chưa bao giờ rơi vào tình huống như vậy. Thứ nhất, vì những ghi chép do thông dịch viên hay trợ lý thực hiện luôn khá đầy đủ, thứ hai là tài liệu ghi chép này được gửi đi những nơi cần thiết theo đúng quy định. Còn liên quan tới Mỹ, tôi không thể nói gì về việc liệu cuộc triệu tập thông dịch viên lên Quốc hội có phù hợp với luật pháp của Mỹ và các quy định trong lĩnh vực này hay không" — ông Palazhchenko nói với Sputnik như vậy, khi được yêu cầu trả lời về việc thực tiễn này có phổ biến hay không.