Hiệp sĩ khoa học
"Alexei từng nói rằng không thể không yêu Việt Nam, đây là đất nước độc đáo có lịch sử mà các nước khác cần phải nghiên cứu, từ đó nảy sinh ra nhiều ý tưởng… Tôi đã ở bên Alexey 40 năm, tôi biết Việt Nam và quan điểm của chồng tôi về đất nước. Vì vậy tôi cần làm tất cả những gì có thể có thể để xuất bản cuốn sách mà chồng tôi đã dày công biên soạn trong nhiều năm".
Những khám phá khoa học và cuốn sách dành cho sinh viên
“Oksana Vladimirovna đã nêu đề xuất tái định dạng cuốn sách. Alexei Borisovich từng dự kiến ra sách như là cuốn tham khảo lịch sử hấp dẫn dành cho các sinh viên. Ông đã nêu nhiều kết luận, suy ngẫm và ý tưởng khoa học của mình ở cuối cuốn sách trong phần bình luận. Chúng tôi kết cấu những cái mới này vào văn bản chính của cuốn sách và đã có được một ấn phẩm khoa học đích thực. Cuốn sách này phản ánh nhiều khám phá khoa học của Alexei Polyakov, mà ông đã thực hiện bằng cách nghiên cứu không chỉ biên niên sử bằng Hán văn và các tác phẩm tiếng Việt, mà còn cả vô số dữ liệu khảo cổ và di tích văn tự. Điều này liên quan cả tên nước Đại Cồ Việt, thời điểm truyền bá Nho giáo vào Việt Nam, giai đoạn xây dựng Văn Miếu, câu hỏi về vị hoàng đế đầu tiên nhà Trần, và nhiều nội dung khác. Cuốn sách được viết với văn phong hấp dẫn, bằng ngôn ngữ đẹp đẽ và cuốn hủ đến mức khiến chúng ta đọc một mạch".
“Đó là vai trò của lịch sử trung đại trong quá trình hình thành dân tộc và văn hóa Việt Nam, ý nghĩa quan trọng của lịch sử quân sự trong việc hình thành Nhà nước độc lập, tính độc đáo trong con đường lịch sử của người Việt và di sản Việt Nam".
Xin khép bài viết về nhà khoa học Nga và cuốn sách của ông bằng nhận xét của biên tập viên Elena Gordienko: "Alexei Polyakov tin rằng cuốn sách sẽ thu hút sinh viên và các chuyên gia trẻ bằng những câu chuyện từ lịch sử Việt Nam thời trung cổ. Còn chúng tôi hy vọng rằng cuốn sách độc đáo này sẽ trở thành cơ sở dành cho những công trình nghiên cứu của thế hệ sử gia mới và hỗ trợ xứng đáng cho sự phát triển của ngành nghiên cứu Việt Nam tại Nga".