"Hôm qua, ngày 2 tháng 4, tôi đã gửi cho ngài Türk bức thư chính thức của tôi, trong đó tôi một lần nữa mô tả chi tiết các cuộc tấn công của Lực lượng vũ trang Ukraina vào các phóng viên của chúng tôi. Hôm nay, chúng tôi cũng đã gửi lời kêu gọi tương tự từ Chủ tịch Ủy ban Hội đồng Liên bang về Chính sách thông tin và tương tác với truyền thông A.K. Pushkov gửi tới Cao ủy và Báo cáo viên đặc biệt của Hội đồng Nhân quyền về Quyền tự do ý kiến và ngôn luận I. Khan. Chúng tôi đang chờ đợi... phản ứng từ ngài F. Türk và ngài I. Khan. Rốt cuộc, động thái im lặng không có phản ứng như vậy sẽ đồng nghĩa với việc tiếp tay ngầm cho hàng loạt tội ác của chế độ Kiev", tài liệu viết.
"Đã đủ thời gian trôi qua kể từ những sự kiện bi thảm này để các cấu trúc nhân quyền quốc tế có liên quan có thể phản ứng một cách thích đáng. Ngay cả Tổng giám đốc UNESCO O. Azoulay, người thường bỏ qua tội ác của quân đội Ukraina đối với các nhà báo Nga, đã buộc phải lên án các vụ giết người gần đây đối với các đại diện truyền thông Nga. Chỉ có ông Türk và Văn phòng Cao ủy Nhân quyền LHQ (OHCHR) là vẫn trì hoãn lên án công khai những vụ việc này", nhà ngoại giao nhấn mạnh.
"Ngày 2/4, tôi đã gửi thư chính thức cho ông Türk, mô tả chi tiết các cuộc tấn công của Ukraina vào phóng viên chúng tôi. Hôm nay, chúng tôi cũng chuyển đến Cao ủy và Báo cáo viên Đặc biệt về quyền tự do ngôn luận Irene Khan bức thư tương tự từ Chủ tịch Ủy ban Chính sách Thông tin Hội đồng Liên bang Nga Alexey Pushkov. Chúng tôi chờ đợi... phản ứng từ phía ông Türk và bà Khan. Bởi sự im lặng của họ sẽ đồng nghĩa với tiếp tay ngầm cho hàng loạt tội ác của chế độ Kiev".
"Đã có đủ thời gian để các cơ quan nhân quyền quốc tế có phản ứng thích đáng. Ngay cả Tổng giám đốc UNESCO Audrey Azoulay - người thường phớt lờ tội ác của Ukraina với nhà báo Nga - cũng buộc phải lên án các vụ giết".