Chiến dịch quân sự đặc biệt tại Ukraina

Ngoại trưởng Nga Lavrov: Không thể giải quyết xung đột Ukraina nếu không loại bỏ nguyên nhân gốc rễ

Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Liên bang Nga S.V. Lavrov trả lời phỏng vấn của tờ báo Hungary Magyar Nemzet.
Sputnik
Câu hỏi: Liệu Nga có thực sự cố gắng đạt được hòa bình hay tất cả những điều này chỉ là những nỗ lực để dành thời gian điều chỉnh chiến lược quân sự của mình – ví dụ, bằng cách tái triển khai quân đội hoặc huy động vật tư đến tuyến tiếp xúc?
S.V. Lavrov: Nga đã và vẫn cởi mở với một giải pháp chính trị và ngoại giao cho cuộc xung đột ở Ukraina. Nhưng ở đây nói về nền hòa bình lâu dài, chứ không phải lệnh ngừng bắn. Chúng tôi không cần một sự tạm dừng, mà chế độ Kiev và những người quản lý họ từ bên ngoài muốn thực hiện để tập hợp lại quân đội, tiếp tục huy động và tăng cường tiềm lực quân sự.
Không thể có một giải pháp bền vững nếu không loại bỏ các nguyên nhân gốc rễ của cuộc xung đột. Trước hết, cần phải loại bỏ các mối đe dọa đối với an ninh của Nga liên quan đến việc mở rộng NATO và sự tham gia của Ukraina vào khối quân sự này. Điều không kém phần quan trọng là đảm bảo tôn trọng nhân quyền ở các vùng lãnh thổ vẫn nằm dưới sự kiểm soát của chế độ Kiev, vì kể từ năm 2014 chế độ này tiêu diệt mọi thứ liên quan đến nước Nga, người Nga và những người nói tiếng Nga - tiêu diệt tiếng Nga, văn hóa và các truyền thống của Nga, Chính thống giáo Nga, các phương tiện truyền thông tiếng Nga.
Chiến dịch quân sự đặc biệt tại Ukraina
Ngoại trưởng Nga: Không thể giải quyết xung đột với Ukraina nếu không loại bỏ nguyên nhân gốc rễ
Cần phải có sự công nhận hợp pháp quốc tế đối với những thay đổi về mặt lãnh thổ đã xuất hiện sau khi Crưm, Sevastopol, DNR, LNR, Zaporozhye và Kherson gia nhập Nga. Cư dân của các vùng này đã quyết định số phận của mình bằng cách tự do bày tỏ ý chí trong cuộc trưng cầu dân ý. Trong chương trình nghị sự có các nhiệm vụ phi quân sự hóa và phi phát xít hóa Ukraina, dỡ bỏ các lệnh trừng phạt chống Nga, rút ​​lại mọi vụ kiện chống lại Nga và trả lại tài sản Nga bị tịch thu bất hợp pháp ở phương Tây.
Tất cả các điều khoản này phải được nêu rõ trong một thỏa thuận mang tính ràng buộc về mặt pháp lý về giải pháp hòa bình. Ukraina nên quay trở lại nguồn gốc của nhà nước này và tuân theo tinh thần và văn bản của các tài liệu đã từng tạo nên cơ sở pháp lý của họ.
Câu hỏi: Ông có ý kiến ​​gì về tình hình đàm phán hòa bình?
S.V. Lavrov: Theo sáng kiến ​​của chúng tôi và với sự hỗ trợ của các đối tác Thổ Nhĩ Kỳ, cuộc đàm phán trực tiếp với phía Ukraina mà không có điều kiện tiên quyết đã bắt đầu tại Istanbul. Hai vòng đàm phán đã được tổ chức vào ngày 16 tháng 5 và ngày 2 tháng 6. Thời điểm cho vòng đàm phán thứ ba đang được thống nhất. Trong quá trình đàm phán, hai bên đã đạt được thỏa thuận về một số vấn đề nhân đạo liên quan đến việc trao đổi thường dân bị giam giữ và tù binh, bao gồm cả những người bị thương nặng và bị bệnh, cũng như những người lính trẻ dưới 25 tuổi, và việc trả lại thi thể của hơn 6.000 quân nhân Ukraina để chôn cất.
Chúng tôi đã nhận được danh sách 339 trẻ em đã mất liên lạc với cha mẹ hoặc người đại diện hợp pháp của mình. Điều này bác bỏ tuyên truyền sai sự thật của Kiev về 19.000 trẻ em "bị Nga bắt cóc". Các cuộc kiểm tra cần thiết đang được thực hiện đối với từng trẻ em có tên trong danh sách của Ukraina. Mọi thứ sẽ được thực hiện để đoàn tụ các em với những người thân trong gia đình.
Văn phòng Ủy viên về Quyền trẻ em tại Văn phòng Tổng thống Liên bang Nga đang chuẩn bị một danh sách đối ứng để chuyển cho Kiev. Danh sách này bao gồm 10 trẻ em đang hiện diện ở Ukraina và 8 trẻ vị thành niên ở các nước châu Âu. Chúng tôi hy vọng rằng phía Ukraina sẽ hoàn thành các nhiệm vụ được giao trong danh sách này và các em sẽ được đoàn tụ với những người thân ở Nga.
Chiến dịch quân sự đặc biệt tại Ukraina
BNG Nga: Matxcơva sẽ không chấp nhận thỏa thuận với Kiev nếu không tính đến lợi ích của mình
Câu hỏi: Nếu nói về các nguyên nhân gốc rễ của cuộc xung đột: Nga đã tuyên bố rằng người Nga đang bị chính quyền Ukraina đàn áp. Nga cũng đã nhắc đến viễn cảnh Ukraina gia nhập NATO như một lý do đáng lo ngại. Tại sao Matxcơva lại coi đây là mối đe dọa, khi NATO là một liên minh phòng thủ?
S.V. Lavrov: Người Nga đã bị đàn áp và giết hại ở Ukraina. Kiev bắt đầu thực hiện đường lối này ngay sau cuộc đảo chính tháng 2 năm 2014. Những người theo chủ nghĩa dân tộc nắm quyền ở Ukraina đã dọa nhấn chìm bán đảo Crưm nói tiếng Nga trong biển máu, vì người dân Crưm không chấp nhận kết quả của cuộc đảo chính. Kiev đã gửi "các chuyến tàu hữu nghị" với các chiến binh tân Quốc xã đến bán đảo để đối phó với người Crưm. Tại Odessa, các nhà hoạt động không đồng tình với chính quyền mới ở Kiev đã bị thiêu sống tại Tòa nhà Công đoàn vào ngày 2 tháng 5 năm 2014. Cho đến ngày nay, không ai trong số những kẻ phạm tội này bị trừng phạt, mặc dù danh tính của những tên tội phạm đã được xác định từ lâu, bao gồm cả từ các tài liệu video có sẵn. Sau năm 2014, Ukraina diệt chủng người nói tiếng Nga, họ đã giết chết hơn mười nghìn người Nga và cư dân nói tiếng Nga ở Donbass - những thường dân vô tội.
1 / 4
Bạo loạn hàng loạt gần tòa nhà Công đoàn ở Odessa.
2 / 4
Những người nhảy xuống mái hiên trong vụ hỏa hoạn ở Nhà Công đoàn ở Odessa. Bên phải: miếng giẻ tẩm hỗn hợp dễ cháy từ chai cocktail Molotov ném vào mặt và tóc cô gái
3 / 4
Hoa tưởng nhớ những người thiệt mạng trong vụ hỏa hoạn tại Nhà Công đoàn ở Odessa
4 / 4
Phá hủy lều trại của các nhà hoạt động phong trào chống Maidan trên khu vực Cánh đồng Kulikovo ở Odessa
Chính quyền Kiev đã tuyên chiến với tiếng Nga và văn hóa Nga. Trái với Hiến pháp Ukraina và nghĩa vụ quốc tế trong lĩnh vực nhân quyền và bảo vệ các dân tộc thiểu số, Kiev đã thông qua luật hạn chế việc sử dụng tiếng Nga trong lĩnh vực giáo dục, khoa học, văn hóa, phương tiện truyền thông, quảng cáo, dịch vụ và thậm chí cả cuộc sống hàng ngày, và những người Nga từ chối từ bỏ tổ tiên và truyền thống của họ phải chịu sự phân biệt đối xử.
Ngoài các hành động phân biệt chủng tộc và phân biệt đối xử của chế độ Kiev đối với mọi thứ liên quan đến nước Nga ở Ukraina, còn có một lý do khác cho cuộc xung đột là sự mở rộng về phía đông của NATO cùng với việc biến Ukraina thành căn cứ quân sự để kiềm chế Nga.
Trái ngược với những tuyên bố của các nhà lãnh đạo NATO, đã từ lâu Liên minh Bắc Đại Tây Dương không còn là một liên minh phòng thủ. Các cuộc phiêu lưu quân sự ở Nam Tư, Iraq và Libya không thể được giải thích bằng mong muốn bảo vệ lãnh thổ của các quốc gia thành viên. Các quốc gia NATO đang tự vệ chống lại ai? Ai đã tấn công họ? Do đó, sự xuất hiện của các căn cứ NATO ở Ukraina và sự tham gia của nước này vào liên minh quân sự gây ra mối đe dọa trực tiếp đến an ninh quốc gia của Nga.
Tình trạng này không thể chấp nhận được đối với chúng tôi. Do đó, vào cuối năm 2021, chúng tôi đã yêu cầu Hoa Kỳ và NATO cung cấp cho Nga các bảo đảm an ninh: không thay đổi quy chế không liên kết của Ukraina. Sáng kiến ​​của chúng tôi đã bị từ chối. Phương Tây tiếp tục "bơm" vũ khí vào Ukraina để giải quyết các vấn đề Donbass và Crưm bằng vũ lực. Kết quả là, chúng tôi không còn lựa chọn nào khác ngoài việc tiến hành chiến dịch quân sự đặc biệt. Tôi chắc chắn rằng bất kỳ quốc gia nào có lòng tự trọng cũng sẽ hành động theo cách tương tự trong tình huống đó.
Câu hỏi: Trên cơ sở nào Nga tuyên bố chủ quyền đối với Crưm và bốn khu vực mới sáp nhập?
S.V. Lavrov: Việc sử dụng thuật ngữ "sáp nhập" trong bối cảnh cụ thể này là không phù hợp và không thể chấp nhận được. Theo luật pháp quốc tế, các cuộc trưng cầu dân ý đã được tổ chức tại Crưm, Sevastopol, LNR, DNR, các vùng Zaporozhye và Kherson, kết quả là phần lớn người dân địa phương, với tỷ lệ cử tri đi bỏ phiếu rất cao, đã bỏ phiếu thống nhất với Tổ quốc lịch sử - Nga. Do đó, quyền tự quyết của các dân tộc được ghi nhận trong Hiến chương Liên hợp quốc đã được thực hiện. Đây là cơ sở mà Nga thực hiện chủ quyền đối với các vùng lãnh thổ nói trên.
Vì một lý do nào đó, ở phương Tây, khi họ nhắc đến Hiến chương Liên hợp quốc, họ trích dẫn văn kiện này một cách có chọn lọc, ví dụ, chỉ trích dẫn Toàn vẹn lãnh thổ, theo Khoản 4 Điều 2 của Hiến chương LHQ. Đồng thời, họ bỏ qua Khoản 2, Điều 1 của Hiến chương LHQ đề cập đến nguyên tắc "tự quyết của các dân tộc" và việc Hiến chương LHQ (Điều 1, Khoản 3) nêu rõ mục tiêu của tổ chức này là thúc đẩy và khuyến khích tôn trọng các quyền con người và các quyền tự do cơ bản cho tất cả mọi người, không phân biệt chủng tộc, giới tính, ngôn ngữ hoặc tôn giáo. Đây là sự thao túng thuần túy và là biểu hiện của tiêu chuẩn kép.
Xin nhắc lại rằng, vào năm 1970, sau nhiều năm tranh luận, Đại hội đồng Liên hợp quốc đã nhất trí thông qua Tuyên bố về các nguyên tắc của luật pháp quốc tế liên quan đến quan hệ hữu nghị và hợp tác giữa các quốc gia theo Hiến chương Liên hợp quốc. Tuyên bố nêu rõ nguyên tắc toàn vẹn lãnh thổ, theo luật pháp quốc tế, được áp dụng cho các quốc gia có chính phủ tuân thủ nguyên tắc bình đẳng quyền và quyền tự quyết của các dân tộc, đại diện cho tất cả mọi người sống trong một lãnh thổ nhất định, không phân biệt chủng tộc, tín ngưỡng hay màu da.
Bất kỳ người quan sát khách quan nào cũng thấy rõ rằng, chế độ Kiev, vốn đã lấy chủ nghĩa bài Nga làm chính sách nhà nước, không đại diện cho người dân của các khu vực nói tiếng Nga tại Ukraina, bao gồm Crưm, Sevastopol, Lugansk, Donetsk, Zaporozhye và Kherson. Như tôi đã lưu ý, những người tự coi mình là người Nga và muốn giữ gìn bản sắc, ngôn ngữ, văn hóa, tôn giáo của mình, đều thấy rõ rằng, ở Ukraina, họ là công dân hạng hai, là những kẻ ngoài cuộc. Ví dụ, vào năm 2021, V. Zelensky đã công khai gọi cư dân ở khu vực phía đông nam đất nước là "những sinh vật", thúc giục họ "vì tương lai của con cháu họ mà rời khỏi đây đến Nga". Vì thế có thể nói rằng, những người này đã làm theo lời khuyên của nhân vật này, bỏ phiếu để trở về nhà – về với Liên bang Nga. Vì chế độ Kiev không đại diện cho người dân của các khu vực này, nên theo luật pháp quốc tế, nguyên tắc toàn vẹn lãnh thổ không thể được áp dụng cho nước Ukraina dưới hình thức hiện tại.
Ngoại trưởng Nga: Việc NATO tăng chi tiêu quốc phòng hầu như không ảnh hưởng đến an ninh của Nga
Thảo luận