Dự án “Tiếng Nga ở Việt Nam: Đối thoại các nền văn hóa” đã kết thúc tốt đẹp tại TP Hồ Chí Minh
“Trước đây em không biết gì về nước Nga nhưng bây giờ em đã tìm hiểu về văn hóa Nga và em thấy văn hóa Nga rất thú vị. Em rất thích các giờ giảng thuộc Dự án, chúng hay và cuốn hút. Các thầy cô Nga nói chậm và em đã có thể hiểu được mọi thứ. Em đã biết về các từ mới thuần gốc Nga từ câu chuyện cổ tích như “con cá nhỏ”, “hoàng tử”, “công chúa”… Em đã được biết về các tác giả Nga mới và sau giờ học em muốn đọc ngay chuyện cổ tích “Con gà mái đen hay những cư dân dưới lòng đất”. Em rất muốn tìm hiểu thêm về văn hóa Nga và trở thành hướng dẫn viên du lịch tại Việt Nam trong tương lai”, - Cao Thị Khánh Đoàn – Sinh viên năm 3 Đại học Sư phạm TP.HCM chia sẻ với phóng viên Sputnik.
“Em tiếng Nga vì em muốn mở rộng cơ hội nghề nghiệp của mình trong tương lai. Tiếng Nga là một trong những ngôn ngữ được sử dụng rộng rãi nhất trên thế giới và được sử dụng trong nhiều lĩnh vực khác nhau như kinh doanh, du lịch và văn hóa. Em cũng rất thích văn học và nghệ thuật Nga, đặc biệt là tác phẩm của các nhà văn lớn như Tolstoy và Dostoevsky. Ngoài ra, việc học tiếng Nga giúp em khám phá nền văn hóa phong phú và những truyền thống độc đáo của nước Nga cũng như có cơ hội giao tiếp với người Nga. Tham gia các bài giảng em đã nhận được rất nhiều thông tin mới”.
“Tôi thích các bài giảng về những thay đổi mới trong tiếng Nga. Thông tin về cách viết sách giáo khoa tiếng Nga thật sự rất hữu ích đối với tôi. Tôi cho rằng cần có các khóa học chuyên nghiệp về giảng dạy tiếng Nga như một ngoại ngữ và về các xu hướng mới trong việc biên soạn sách giáo khoa tiếng Nga như một ngoại ngữ”, - Chị Đặng Thị Thu Hương, giảng viên trường Đại học Sư phạm TP Hồ Chí Minh nói với Sputnik.
Những đề xuất và khuyến nghị
“Dự án “Tiếng Nga ở Việt Nam. Đối thoại các nền văn hóa” được thực hiện theo đơn đặt hàng của Cơ quan hợp tác Nga (Rossotrudnichestvo). Chúng tôi đã có thể tận mắt thấy tiếng Nga chiếm một vị trí xứng đáng như thế nào trong hệ thống giáo dục của Việt Nam, tại Hà Nội, Đà Nẵng và TP Hồ Chí Minh. Có thể nói, việc đào tạo nhân sự nói tiếng Nga được thực hiện ở trình độ chuyên môn cao.
Dự án đã thành công tốt đẹp tại 3 thành phố lớn của Việt Nam. Tôi cũng muốn nhấn mạnh rằng, trong nhiều thập kỷ qua, quan hệ Nga-Việt là tấm gương về tình hữu nghị chân thành, quan hệ đối tác cùng có lợi và sự cảm thông lẫn nhau sâu sắc. Tôi chúc tất cả những người tham gia tiếp tục làm việc hiệu quả, với cảm hứng, thực hiện thành công các mục tiêu và nhiệm vụ của mình. Tôi tin tưởng rằng Dự án của chúng tôi đã góp phần quan trọng vào việc tăng cường hợp tác giữa Nga và Việt Nam trong lĩnh vực giáo dục, đào tạo, phổ biến tiếng Nga và văn hóa Nga tại Việt Nam và có đóng góp đầy đủ vào cuộc đối thoại giữa các nền văn hóa của hai nước, Nga và Việt Nam”, - PGS-TS Huseynova Innara Ali Kyzy, Trưởng đoàn Nga nói với Sputnik.